Subtítulos: ¿son importantes?

Los subtítulos facilitan la comprensión del contenido y por ello amplían significativamente la audiencia, no sólo sirven para personas con algún tipo de discapacidad.

Vamos a hablar de las razones que nos impelen a usar siempre subtítulos.

Los subtítulos no sólo sirven para traducir diálogos a un idioma diferente al usado en el medio audiovisual.

 

Los subtítulos no sólo sirven para traducir diálogos

Los subtítulos son beneficiosos para muchas situaciones

Los subtítulos son beneficiosos para situaciones en las que, por ejemplo, estamos en un entorno ruidoso, no podemos usar los altavoces, por ejemplo en una biblioteca. Ayudan significativamente en las experiencias de adquisición de conocimientos así como independizan el consumo de los contenidos audiovisuales de las circunstancias en donde se produce dicho consumo.

En definitiva deben ser una parte esencial en la producción de contenidos en la era digital y no sólo para que sea una experiencia más inclusiva y accesible.

 

Los subtítulos ayudan en la experiencia del usuario

Los subtítulos amplían el público consumidor

El 5% de la población tiene deficiencias auditivas, pero el 80% de las personas que usan los subtítulos no tienen esa discapacidad. Por lo tanto los subtítulos tienen un espectro de uso mayor del que nos esperamos.

Los subtítulos multidioma amplían el público objetivo haciendo que el contenido audiovisual sea consumido por más personas. Añadiendo subtítulos en ficheros independientes logramos que un mismo audio sea comprendido por un mayor número de consumidores de ahí la importancia de la planificación en la producción de dichos contenidos.

 

Los subtítulos amplian el público que accede a un contenido

Los subtítulos ayudan con el SEO

Los motores de búsqueda no ven contenidos audiovisuales por ello añadir subtítulos en un fichero aparte, del tipo SRT, ayuda a que entiendan el contenido del medio audiovisual. Una buena estrategia de SEO consiste en incluir palabras clave que respondan a intenciones de búsqueda resueltas por los contenidos con subtítulos.

 

Los subtítulos  son leídos  por los buscadores

Los subtítulos mejoran la reputación

Está demostrado que los subtítulos aumentan el conocimiento de la marca en 19% y ayudan a mejorar la visibilidad y el recuerdo de la misma. Estamos acostumbrados a aprender leyendo, por ello un contenido audiovisual con subtítulos va a ayudar a la fijación de los contenidos que estamos estudiando.

La reputación de una empresa es la imagen que se percibe de esta, hoy en día es importante ver como las empresas cuidan del entorno, de las personas, del futuro…La falta de subtítulos puede implicar un daño en la reputación de la empresa por no hablar de las posibles consecuencias legales.

 

Los subtítulos ayudan a tu imagen de marca

En resumen

En este artículo hemos detallado la importancia de los subtítulos en el contenido audiovisual, destacando que su uso va más allá de la traducción a otros idiomas.

Los subtítulos son un elemento esencial para la inclusión y la accesibilidad proporcionando acceso a los contenidos por parte de personas con alguna discapacidad auditiva.

Hemos visto que estos pueden mejorar la experiencia de aprendizaje y facilitar la comprensión en entornos ruidosos.

 

El esfuerzo de crear subtítulos vale la pena

Los subtítulos son importantes

En un mundo cada vez más digital y globalizado es imperioso reconocer el papel fundamental que tienen los subtítulos para generalizar el acceso a la información y al entretenimiento.

Los creadores de contenidos audiovisuales, los educadores y los desarrolladores de tecnologías audiovisuales deberían incluir los subtítulos como una parte integradora de su producción.

Introducción a una presentación WCAG 2.x en progreso con una audiencia atenta y un orador confiado.
Expertos en ayudar a las personas
Compártenos

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Ultimos artículos

Las tipografías pueden suponer un problema o una ayuda para las personas con dislexia. Usar tamaños de fuente grandes (desde 18 a 24 puntos). · Usar tipografías de palo seco, tales como Arial, Helvética y Verdana.
Las pautas constan de cuatro principios: perceptible, operable, comprensible y robusto.Los cuatro principios básicos POUR de la accesibilidad web: perceptible, operable, comprensible y robusto.
Los subtítulos facilitan la comprensión del contenido el acceso de personas de diferentes idiomas y llega a una audiencia más amplia
Consejos útiles para mejorar la accesibilidad de un sitio web . Te mostramos unas sencillas pautas de accesibilidad web.